THE SYMBOLIC MEANING: Jesus Himself establish established the primary figurative interpretation of the cross as a call to complete surrender to God. He used it five times as a symbol of true discipleship in terms of self-denial, taking up one’s cross, and following Him (Mark 8:34; 10:38; Matt 16:24; Luke 9:23; 14:27). Building on the Roman practice of bearing the crossbeam to the place of execution, Christ intended this to point to the necessary death of self, involving the sacrifice of one’s individuality for the purpose of following Jesus completely; and a willingness to imitate Jesus thoroughly, even to the extent of martyrdom.Continue reading DEFINITION OF THE DAY (CROSS,CRUCIFIXION)
We also find Jesus using the perceptions linked with tax collectors to jolt the Jewish leaders from their complacency. While he was teaching in the temple courts during the final week of his life on earth, Jesus frequently clashed with the Jewish leaders, who questioned his authority and resisted his invitations to know him as their Savior from sin.Continue reading EVERYDAY LIFE IN BIBLE TIMES (TAX COLLECTOR PT2)
- God is the Shepherd (Gen 49:24; Ps 23; 80:1).
- God’s appointed leaders are undershepherds (Ezek 34).
- Many people in the Old Testament were shepherds by trade, like Abel, Abraham, Isaac, Rachel, Jacob, Moses, and David.
- Foreign leaders were sometimes called shepherds when their leadership impacted God’s people (Isa 44:28).
- The prophets depicted the distress of Israel without leadership or bad leader in terms of a flock without a shepherd (Ezek 34:1-10; Zech 10:2; 13:7).
- The prophets used shepherds imagery to point to the Messiah to come (Ezek 34:22-24; 37:24; Isa 40:11; Zech 13:7; see also Matt 26:31; Mark 14:27).
The New Testament alludes to Jesus’ divine nature by comparing Jesus to several names and attributes used for God. Here are a few examples of Jesus being compared to God.
JESUS IS GOD: “In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.” (John 1:1).
JESUS IS ONE WITH GOD: Jesus said, “I and the Father are one.” (John 10:30).Continue reading JESUS AND THE NAMES OF GOD
- They were twelve Jewish men whom Jesus called to follow him during his three-year ministry on earth
- The twelve disciples were from the Galilee region in the north except for Judas Iscariot, who was from Judea in the south.
- Their occupations ranged from fisherman to tax collectors and revolutionaries.
- Some were married (Mark 1:29-31; 1 Cor 9:3-6).
- Some were well-versed in Scripture (John 1:46).
Heavy or uncontrollable bleeding the KJV translates the underlying Hebrew and Greek terms as “issue of blood” (Lev 12:7; Matt 9:20) or “fountain of blood” (Mark 5:29). Modern translations render these terms as hemorrhage, flow, or discharge of blood, Mosaic law said any discharge of blood, whether associated with the birthing process (Lev 12:7), with menstruation (Lev 15:19), or continued bleeding (Lev 15:25; Matt 9:20) rendered a woman unclean.Continue reading DEFINITION OF THE DAY (HEMORRHAGE)
Different kinds of shelters or dwellings. In the OT the Hebrew word translated “inn” or “lodging place” might refer to a camping place for an individual (Jer 9:2), a family on a journey (Exod 4:24), an entire caravan (Gen 42:27; 43:21), or an army (Josh 4:3,8). In these passages (with the possible exception of the reference in Jeremiah) the presence of a building is not implied. Often the reference is only to a convenient piece of ground near a spring. It is doubtful that inns in the sense of public inns with a building existed in OT times.Continue reading DEFINITION OF THE DAY (INN)
KJV uses “ghost” in two senses, for the human life force and for God’s Holy Spirit. KJV never uses “ghost” for the disembodied spirits of the dead. All 11 OT references involves the phrases “give up the ghost” (e.g., Gen 25:8; 35:29), which means to cease breathing or simply to die. This phrase occurs eight times in the NT (Matt 27:50; Acts 5:5; 12:23). The predominant NT use is for the Holy Spirit.Continue reading DEFINITION OF THE DAY (GHOST)
Hell isn’t in the Bible. At least not in the original languages.
Hell is an English word that Bible experts today use to translate a couple of Bible terms about eh afterlife: Gehenna and Tartaros.Continue reading A LITTLE KNOWN FACT ABOUT (HELL)