Little is known about the Israelite view of malevolent spirits, popularly called “demons” in contemporary usage. In contemporary usage. In addition to the Hebrew word shed, translate “false gods” in Ps 106:37, the OT has a Hebrew word sair, translated in the NIV as “goat idols” (Lev 17:7: 2 Chron 11:15: see the NIV text note on Lev 17:7). Some suggest that the use of sair also refers to demons in Isa 13:21; 34:14 (NIV “wild goats). This Hebrew word refers to an actual goat in Gen 37:31 and frequently in texts prescribing a goat for sacrifice (e.g., Lev 4:23; Nu 7:16).
Continue reading DEMONS IN THE OLD TESTAMENTDEMONS IN THE OLD TESTAMENT
Uncategorized1 Chronicles, 1 Kings, 2 Chronicles, 2 Kings, art, biblical, Christ, CSB, demon, demons, false god, False gods, goat idols, God the Father, God the Holy Spirit, God the Son, greek, Hebrew, hero, ibex, Illness, jesus, Jesus Christ, judaism, KJV, Late Babylonian, Leviticus, Matthew, Mesopotamian, native, new testament, NIV, Old Testament, OT, Psalm, sair, shed, spirit, Sumerians, wild goat, YaHWeHabarkley8