KJV term for woman as a helper precisely adapted to man (Gen 2:18). Modern translations supply various equivalents: help suitable for him (NASB, NIV); help as his partner (NRSV); a suitable companion for him (TEV). The noun translated “help” or “partner” does not suggest subordination. Elsewhere the term is used of God as Help (1 Chorn 12:18; Psa 30:10; 54:4; 121:1)
Continue reading DEFINITION OF THE DAY (HELPMEET)Tag Archives: modern
BIBLE CUSTOMS AND CURIOSITIES (A BUTTER AND HONEY SANDWICH)
Butter, or curds and honey were often mixed together and spread on bread, much as peanut butter and jelly are eaten together as a sandwich in modern times. It may have been a staple in the diet of children, since it is mentioned in this verse as food that a young child would eat. Continue reading BIBLE CUSTOMS AND CURIOSITIES (A BUTTER AND HONEY SANDWICH)